サビから金属を守る!鉄など金属のサビ止め・錆防止が手軽で清潔!
防錆紙を少量から販売!
買い物カゴを見る

錆と戦い続けるオヤジのコラム

「No.2」 Let us talk about the anti-rust technology of metal products used in our daily life.

カテゴリ:【その他

There may be many people who do have industrial images such as automobile parts, steel products, and buildings, when asked about anti-rust.

However, "Rust prevention technology" is used for many of our familiar metal products.

There are many metallic products that are hard to rust, such as stainless steel made products and enamel processed materials used particularly in kitchens and other goods. The Rust prevention technology used for these products was achieved by the development of the modern science. The rust prevention technology has been used in Japan since older age.

Let us talk about rust prevention technology used in the "NAMBU Ironware", which is one of the traditional crafts in Japan.

Anti-rust technology used for the NAMBU Ironware

The NAMBU Ironware (mainly TETSUBIN, Cast iron kettle) has a "surface treatment" process, called "Metallic taste stop". At first, melted iron is poured into the mold and then the iron has been cooled down. Then, "Metallic taste stop" process is taken.

The "Metallic taste stop" is a treatment to harden the iron under 800 ~ 1000℃ in the charcoal furnace, and this process creates "oxide film that is insoluble in water" on the entire surface of iron, so that it becomes a strong iron product difficult to rust.

However, the oxide film made in this "Metallic taste stop" process is not versatile. By rubbing or scraping the surface of the oxide film, the innocent iron beneath the film becomes exposed, which part leads to rust.

therefore, careful attention shall be paid when start to use or in use the NAMBU Ironware.

 

Here, let us introduce two methods recommended by the beginning of the use of the NAMBU Ironware.

 

The first method is to boil water with the NAMBU Ironware several times in the beginning of use and throw away the boiled water. As a result, the amount of calcium, contained in tap water, adheres to the iron surface and prevents rust by coating the defective part of the oxide film with the calcium. Calcium is one of the minerals and this is suggested as a method of boiling hard water which have a large amount of mineral content.

 

The second method is to put the tea leaves and boil them. By boiling with tea leaves, the components of the tannin contained in the tea leaves react with iron to produce "iron salt", which prevent rust by burying the defective part of the oxide film in the same manner as the first method.

Both calcium and tannin-iron salts have a property that does not dissolve in water and maintain a strong state against rust on the inside of the TETSUBIN.

 

In other words, "oxide film", created by Metallic taste stop process, "adhesion of calcium", "tannin-iron salt", as "anti-rust coating", are effectively changing to strong product that is resistant to rust by "anti-rust technology"

■著者情報

  • 名前
    清水良直(しみずよしなお)
  • 略歴
    長野県出身1947年生まれ
    大学で界面化学を履修し,ごく微量の化学物質によるさまざまな現象に興味をおぼえた。
    社会人になって6年目に「防錆紙(ぼうせいし)」と出会い,金属のサビをごく微量の化学物質で防止する技術に感動。 以来,社内での出世を棒に振ってまで,研究や新製品の開発に従事しながら,業界団体での活動にも参加。
    会社を辞めた後も業界団体の教育活動「防錆技術学校」の講師として,防錆管理士を目指す若者の教育・指導を継続。
    2002年、アドコートの技術顧問に就任。
  • 主な雑誌投稿や著作
    防錆管理……防錆紙に関する解説記事,研究発表など
    コンバーテック……「防錆包装再考」シリーズ
    防錆技術学校……「気化性防錆材」などの教科書
  • 日本工業規格の制定・改正
    JIS Z 0303,JIS Z 1535,JIS Z 1519,JIS Z 0320,JIS Z 0321
  • 防錆についての想い
    金属製品の一時防錆にかかわってきた経験や技術をつうじて社会に貢献するとともに, 技術を伝承することによって後輩たちの育成に努めたい。
防錆について、防錆紙についてなど、サビに関する事なら何でもお問い合わせ下さい!防錆油より手軽に防錆したい、自社製品の材質にあった防錆紙の提案がほしい、防錆フィルムより強い防錆力が欲しい、そんなお困りごとを解決します!お気軽にご相談ください。お問合せフォームはこちら
ページトップへ